СТИХОТВОРЕНИЯ
Данная библиография стихотворений собрана по данным F. M. Reed.
28 стихов Дюма положены на музыку. Если брать все произведения, то общее количество стихов в них достигнет примерно 300.
1. Le Devouement de Malesherbes (Преданность Малешерба) – 1820 – Дюма в возрасте 17 лет написал эту оду, очевидно утерянную ныне.
2. A Cynthie (Цинтии) – ранее – скорее адаптация, чем перевод 11 элегии 2 книги Propertius. Не подписанный манускрипт этого стихотворения есть в коллекции Глинеля.
3. Chant du Menestrel (Песнь менестреля) – ранее, авторство Дюма под вопросом.
4. Il etait la – ранее, многим библиофилам неизвестно.
5. On-y-va – ранее, многим библиофилам неизвестно.
6. Fragment ecrit par A. Dumas (Фрагмент, написанный А. Дюма) – ранее, есть в коллекции Глинеля.
7. Fuyons des tristes lieux, O maitress adoree (Избегай печальных мест, о прекрасная хозяйка) - ранее, многим библиофилам неизвестно.
8. Malvina (Мальвина) – ранее, о шотландском заключенном в Англии, есть в коллекции Глинеля.
9. Blanche et Rose (Бланш и Роза) – 1823, издавалось в “Almanach dedie aux Demoisselles”
10. Romance (Романс) – 1823 – составляет часть поэмы “Знак креста”.
11. La Rose Rouge et La Rose Blanche (Роза красная и роза белая) – 1824 – малоизвестное стихотворение, издавалось в “Almanach dedie aux Demoisselles”
12. Elegie sur la mort du general Foy (Элегия на смерть графа де Фуа) (сборник «Поэтические прелюдии») – 1825, есть в коллекции Глинеля.
13. L’Adolescente Malade (Больное дитя) – 1826 (сборник «Поэтические прелюдии») – посвящен госпоже Desbordes-Valmore, есть в коллекции Глинеля.
14. L’Aigle blesse (Раненный орел) – 1826 (сборник «Поэтические прелюдии») – посвящено Наполеону, есть в коллекции Глинеля. Публиковался в журнале «Психея».
15. Canaris (Канарейка) - дифирамб в защиту греков – 1826 (сборник «Поэтические прелюдии») , есть в коллекции Глинеля. Публиковался в журнале «Психея».
16. La Nereida (Нереида) – 1826 – элегия в античном стиле (сборник «Поэтические прелюдии») , есть в коллекции Глинеля.
17. Le Patre (Пастух) – 1826 (сборник «Поэтические прелюдии») – в журнале La Psyche, есть в коллекции Глинеля.
18. Le Plaisir est une rose (Удовольствие розой) – 1826 (сборник «Поэтические прелюдии») – составляет часть поэмы “Знак креста”.
19. Le Poete (Поэт) – 1826 (сборник «Поэтические прелюдии») , есть в коллекции Глинеля.
20. Le Signe de Croix, ou un Conte d’Autrefois: Tradition Populaire (Знак креста или старая сказка: народная традиция) – 1826 (сборник «Поэтические прелюдии») – длинная поэма в 333 строки. Часть поэмы печаталась под названиями Romance и Le Plaisir est une rose, есть в коллекции Глинеля.
21. Souvenirs (Воспоминания) – 1826 (сборник «Поэтические прелюдии») , есть в коллекции Глинеля.
22. Jeune patre romain endormi (Сонный римский пастушок) – 1826 – поэма, опубликована в La galerie lithographеe.
23. Leipsick (Лейпциг) – 1827 (сборник «Поэтические прелюдии») , есть в коллекции Глинеля.
24. Le Siecle et la poesie (Век и поэзия) – 1827, издан в журнале La Psyche, есть в коллекции Глинеля.
25. La Bergere d’Italie (Итальянская пастушка) – 1827 – подписано Мелани Вальдор, хотя писал Дюма.
26. La Peyrouse (Лаперуз) – 1828, издан в журнале La Psyche, есть в коллекции Глинеля.
27. A mon ami Sainte-Beuve (Моему другу Сент-Бёву)- 1829 – издан в журнале “Mercure de France au XIX siecle”, есть в коллекции Глинеля.
28. Fragment, ou Elle (Фрагмент или Она) - 1829, издан в журнале La Psyche, есть в коллекции Глинеля.
29. Les Genies (Гении) – 1829 (сборник «Поэтические прелюдии») , есть в коллекции Глинеля.
30. Le Sylphe (Сильф) – 1829 (сборник «Поэтические прелюдии») , есть в коллекции Глинеля. Положено на музыку Сезара Франка.
31. Manceniller – 1829 (сборник «Поэтические прелюдии») , есть в коллекции Глинеля.
32. Misrael (Мисраэль) – 1829, издан в журнале La Psyche, есть в коллекции Глинеля.
33. Les Trois Dons de la Peri (Три дара пэри) – 1829, издан в журнале La Psyche, есть в коллекции Глинеля.
34. Reverie, ou Les Ruines (Мечтательность или Руины) – 1829, издан в журнале La Psyche, есть в коллекции Глинеля.
35. Reichenau – 1829, издан в журнале La Psyche, есть в коллекции Глинеля.
36. Sur la Loire (На Луаре) – 1829, издан в журнале La Psyche, есть в коллекции Глинеля.
37. Les Ames (Души) – 1830 (сборник «Поэтические прелюдии») – опубликовано в "Les Annales Romantiques," Paris, Louis Janet, 1832, есть в коллекции Глинеля.
38. La Lettre (Письмо) – 1830 (сборник «Поэтические прелюдии»)
39. Reverie (Мечтательность) – 1830 (сборник «Поэтические прелюдии»)
40. Les Derniers Adieux (Последние прощания) – 1830 – в журнале Revue des Deux-Mondes
41. L’Embarquement (Погрузка) – 1830 – поэма в журнале Revue des Deux-Mondes, есть в коллекции Глинеля.
42. Eveille-toi (Проснись; Ты бодрствуешь) – 183х? – серенада. Положено на музыку Луи Абади
43. Chateleine (Владелица замка) – 183х? - об этом стихе ничего не известно, кроме того что оно было положено на музыку Лионне.
44. A la Princesse Mathilde Napoleon (Принцессе Матильде Наполеон) – 183х? - хорошо написанное стихотворение которое могло появиться между 1835-45 гг. Glinel известно лишь в автографе подписанным «A la Princesse Mathilde Napoleon”.
45. Au Marechal Saint-Arnaud, allant prendre les eaux a Toulon (Кузнец Сен-Арно, идущий за водой в Тулон) – 183х? - катрен, подписанный Дюма.
46. La Belle Isabeau; Conte pendant l’orage (Красавица Изабо) – 183х? - издан Paris, Costallat et Cie, 1901. Положено на музыку Берлиоза.
47. La Chanson du pauvre (Песня бедняка) –183х? – Глинель имел копию этого никогда не публиковавшегося стихотворения.
48. Le Comte de Belfegor (Граф де Белфегор) – 183х? - на мотив испанской песни, есть в коллекции Глинеля. Положено на музыку Эрнеста Рейнера.
49. En debordant de Saint- Malo (Наводнение в Сен-Мало) – 183х?, есть в коллекции Глинеля. Положено на музыку А. Лионе.
50. La Fleur et la vie (Цветок и жизнь) – 183х? - поэма. Положено на музыку Эмиля Луи.
51. L’Hymen (Гимн) – 183х? - на манускрипте, подписанным Дюма.
52. Le Jardin (Сад) – 183х? - на манускрипте, подписанным Дюма. Положено на музыку Анри Ребера.
53. Le Jardinier (Садовник) – 183х? - на мотив популярной неаполитанской песни «Эхо Сорренто». Положено на музыку В Капеселатра.
54. Quatrain sur Buloz (Катрен на Бюло) – 183х? - опубликовано в "Le Mousquetaire".
55. Quatrain sur Madame Person (Катрен на мадам Персон) – 183х? - опубликовано в "L'Еvеnement" или "Le Gaulois", есть в коллекции Глинеля.
56. Les Rameurs (Гребцы) – 183х?
57. Vers ecrit sur l’album de M. de Beauchesne (Стих, написанный в альбом мадам де Бошен) – 183х? - этот стих есть в «Мемуарах» часть CXXX
58. Vision (Призрак) – 183х?, есть в коллекции Глинеля.
59. La Voix Douloureuse (Голос Долоросы) – 183х? - стихотворение, подписанное Дюма, но без даты, приобретено Глинелем в 1891 г.
60. Le Vieux Cheik (Старый шейх) – 183х? - поэма. Положено на музыку Эрнеста Бейера.
61. La Vierge de Guerande (Дева из Гуеранды) – 183х? – стихотворение. Положено на музыку Огюста Мореля.
62. Suicide (Самоубийство) – 1831 – в письме издателю Дюма пишет, что посылает это стихотворение вместе с рассказом «Кучер кабриолета». Однако оно опубликовано не было.
63. A Madame Melanie Waldor (Мадам Мелани Вальдор) – 1832 – Глинелю это стихотворение неизвестно, Анри Леконт включил его в свою книгу «Александр Дюма». Возможно написано в 1830. Включено в 3 сцену пьесы «Муж вдовы».
64. A Toi (Тебе) – 1832 – в журнале La France Litteraire
65. A Victor Hugo (Виктору Гюго) – 1832 – поэма в "Le Sylphe", есть в коллекции Глинеля.
66. La Grande Chartreuse – 1832 – в Les Annales Romantiques, есть в коллекции Глинеля.
67. L’Ange de Poesie (Ангел поэзии) – 1833 – впервые в “Leben sie Wohl”, в 1886 найдено в альбоме мадам Менесье-Нодье, есть в коллекции Глинеля.
68. Chant de Catherine (Песнь Кэтрин) – 1834 – включена в пьесы «Король Роберт и красавица Эдит» и «Кэтрин Говард» (1 акт, 2 картина, 3 сцена).
69. Poesies (Стихотворения) – 1834 – сборник, вышел в пиратском бельгийском издании драмы «Анжелы».
70. Chanson Sicilienne, ou Lamento (Cицилийская песня; Ламенто) – 1835 (Сборник «Неаполитанские воспоминания») – в Мессине в 1835, “Le Monte Cristo” в 1859, вошла в 27 главы “Приключений Джона Дэвиса”, есть в коллекции Глинеля. Положено на музыку Ипполита Монпу.
71. Chant de Jacqueline (Песнь Жаклин) – 1835 – в неопубликованной пьесе «Шотландец» (1 акт, 1 картина, 11 сцена), адаптация песни Вальтера Скотта “Country Guy” из романа «Квентин Дорвард».
72. Chant de Rispah (Песнь Рипа) – 1835, в составе неопубликованной пьесы «Шотландец» (3 акт, 3 картина, 4 сцена).
73. Les Deux Cousines (Две кузины) – 1835 (Сборник «Неаполитанские воспоминания») Положено на музыку Ипполита Монпу.
74. Souvenirs de Naples (Неаполитанские воспоминания) – 1835 (Сборник «Неаполитанские воспоминания»)
75. Le Bon Ange; L’Ange de Marana: Priere (Добрый ангел) – 1836 – в составе пьесы «Дон Жуан де Маранья» , есть в коллекции Глинеля.
76. Le Cid (Сид) –1836 – в журнале L’Ariel, есть в коллекции Глинеля.
77. Le Conseil du mauvais ange; La Coquette (Совет падшего ангела; Кокетка) – 1836 - в составе пьесы «Дон Жуан де Маранья»
78. Hymen a la vierge; L’Ange de Marana (Гимн девственности) – 1836 - в составе пьесы «Дон Жуан де Маранья» , есть в коллекции Глинеля.
79. Arrangement a l’aimable; L’Echange (Любезное предложение; Обмен) – 1836 серенада в составе пьесы «Дон Жуан де Маранья» , есть в коллекции Глинеля.
81. Sur la mort de Madame Dumas mere (На смерть мадам Дюма, матери) – 1838 – в августе этого года умерла мать Дюма и ей посвящено это произведение, есть в коллекции Глинеля.
82. A Madame I.F. Obeissance (Мадам И.Ф.; Послушание) – 1839 – поэма. Первый вариант появился в 1839 в посвящении к пьесе «Алхимик», где Ида Ферье играла Франческу. Второй – в 1841 году, есть в коллекции Глинеля.
83. Le Giaour (Гяур) – 1840, есть в коллекции Глинеля.
84. A la Reine, en lui envoyant une petition (Королеве послана петиция) – 1842 – в книге “Последний король французов” приведено это стихотворение в разделе, где Дюма рассказывает о своем письме Мари-Амели – королеве, жене Луи-Филиппа.
85. Page d’Album (A Madame la Comtessa de Revieski) (Страница в альбом) (мадам графини Ревески) – 1842 – в журнале La Chronique, есть в коллекции Глинеля.
86. A I.. (Madame Dumas, Ida Ferrier) (К И. Мадам Дюма, Иде Ферье) - 1843 – в журнале Le Foyer, одно из лучших поэтических произведений Дюма.
87. A Ana, A Petra, A Carmen; La Danse (Анне, Петре, Кармен; Танец) - 1846 – на испанский манер, издан в газете La Presse, затем в "Le Journal du Dimanche", затем в 1888 в "Revue de Paris et de Saint Petersburg" под названием “Танец”. Glinel обращает внимание что начало этой поэмы можно найти в 38 части книги путевых очерков “Из Парижа в Кадис”, есть в коллекции Глинеля.
88. Jeanne d’Arc au bucher (Жанна д'Арк на костре) – 1846 – положено на музыку Листом
89. Vers avec une fleur (Стихотворение с цветком) – 1846 – написано после поездки в Альгамбру, в главе 19 книги «Из Парижа в Кадис».
90. Vers d’Hamlet a Ophelie (Стих Гамлета к Офелии) – 1847 – в составе пьесы Дюма «Гамлет» , есть в коллекции Глинеля.
91. Aux poetes de Grenada (Поэтам Гранады) – 1847 - в 17 части книги путевых очерков “Из Парижа в Кадис”.
92. Le Choeur des Girondins; Mourir pour la patrie (Хор жирондистов; Умирая за родину) – 1847 – в составе драмы «Шевалье де Мезон-Руж»
93. Le Bombardement de Tanger (Бомбардировка Танжера) – 1848 – в книге путевых очерков «Быстрый» (глава «Еврейская свадьба»)
94. Le Retour de Saunier (Возвращение торговца солью) – 1846-1848 – поэма. Положено на музыку Эдуара Гарнье первые 14 строчек входят в главу 105 книги «Жозеф Бальзамо».
95. Je chante (Я пою) – 1853 – небольшая песня цыганского ребенка, в составе пьесы «Молодость Луи XV». Положено на музыку Векерлина.
96. La Chanson du roi Don Fernand (Песнь короля дона Фернанда) – 1854 – в составе романа «Сальтеадор», глава 1.
97. Quatrain sur Emilie Dubois (Катрен на Эмили Дюбуа) – 1855 – в журнале «Le Mousquetaire»
98. Lamentation (Жалоба) – 1856 – в составе романа «Мадам де Шамбле», часть 31 и одноименной драмы (акт 4, сцена 1)
99. Mes Chants (Мои песни) – 1856 – есть в собрании Глинеля без подписи.
100. A Ernest Legouve, apres la representation du “Pamphlet” (Эрнесту Легуву после представления «Памфлета») – 1857 – в журнале «Le Monte- Cristo». «Памфлет» – комедия в 2 актах в прозе была поставлена во Французском театре в том же году. Эрнест Легув по этому поводу написал Дюма письмо с благодарностью, есть в коллекции Глинеля.
101. L’Amoir et l’Esperance (Любовь и надежда) – 1857 – хотя это стихотворение упоминает Glinel, но скорее всего оно написано анонимной леди и опубликовано Шарлье.
102. La Ballade de Rou (Баллада короля) – 1857 – в составе перевода романа Бульвера-Литтона «Гарольд»
103. Chanson Saxonne (Саксонская песня) – 1857 - в составе перевода романа Бульвера-Литтона «Гарольд»
104. Comment Dona Chimene ecrivit au roi Don Ferdinand (Как дона Химена написала королю дону Фердинанду) – 1857– в журнале «Le Monte-Cristo».
105. La Romance du Saule (Романс Саула) – 1857 – в журнале Le Monte- Cristo в составе одной из “Бесед”.
106. Chant d’Alcee a Bacchus – 1858 – в статье “Сапфо”, перевод из Alcaeus.
107. Les vers menacant d’Alcee – 1858 - в статье “Сапфо”.
108. Curiosites: poesie d’A.Dumas pere (Курьезы: поэзия А. Дюма-отца) – 1858 – в журнале Le Semeur и в составе романа «Мадам де Шамбле», часть 31
109. Invocation de Sappho a Venus (Мольба Сапфо Венере) – 1858, включена в состав книг «Сапфо» и «Воспоминания фаворитки», глава 48.
110. Tradition de Sappho (Традиция Сапфо) – 1858 в книге «Сапфо»
111. Sur la tombe d’Oline Nesterzof (На могилу Ольги Нестерцовой) – 1858 M. Glinel владеет письмом Дюма, к которому были прикреплены сухие цветы герани. В этом письме есть такой пассаж: «Цветы собраны в Дербенте 17 ноября 1858 напротив Каспийского моря на могиле молодой девушки, убитой своим любовником (Бестужевым-Марлинским). Эпитафия Дюма была выбита на могильном камне. В настоящее время могилы не существует, а могильный камень затерялся в революционное время. Печаталось в главе «Ольга Нестерцова» книги путевых очерков «Кавказ», есть в коллекции Глинеля.
112. A la Princesse Grouska (Княжне Грушке) – 1859, в главе «Продолжение праздника», в книге «В России» , есть в коллекции Глинеля.
113. A la Princesse Toumaine (Княгине Тюмень) – 1859, в главе «Продолжение праздника», в книге «В России» , есть в коллекции Глинеля.
114. Quatrains (deux) a Mademoiselle Ernestine Aubourg (2 катрена мадмуазель Эрнестине Обур) – 186_- 1 катрен по Шандору Петефи, 2 – по Пушкину
115. A Madame Х (Мадам Х) – 186_ - в журнале Le Gaulois.
116. Au Roi Victor Emmanuel (Королю Виктору Эммануилу) – 1860 – в книге «Гарибальдийцы» и в газете L’Indipendente, есть в коллекции Глинеля.
117. Quatrain sur Monsieur M… (Катрен на месье М.) – 186х? - опубликовано в "Livre Moderne".
118. Souvenirs d’un voyage en Russie (Воспоминания о путешествии в Россию) – 186х?- в журнале France-Russie: Album d’Autographes, есть в коллекции Глинеля.
119. De profundis clamori ad te (Из глубин взываю я) – 186х? - 4 станцы по 4 строки. Глинелю год написания неизвестен.
120. Nita la Gondoliere (Песня гондольера) – 186х? - с автографом и посвящением «Моему дорогому Дюпле» , есть в коллекции Глинеля.
121. La Fleur sacree (Священный цветок) – 1862 – в журнале Presse, есть в коллекции Глинеля.
122. Le Porteur d’eau: couplet Napolitain; Souhaits (Водонос: неаполитанский куплет) – 1864 – куплет на неаполитанский мотив, есть в коллекции Глинеля. Входит в состав романа «Сан Феличе» (глава 149 «Ночь с 13 на 14 июня), настоящее название «Пожелания».
123. Amour, Printemps – Printemps, Amour (Любовь-весна; Весна-любовь) – 1866 – стихотворение в 26 строк, подписано Дюма, музыка M. Гуйона.
124. Venise; Salut Venise! Adieu Venise! (Салют Венеция, Прощай Венеция!) – 1866 – в журнале L’Avenir National, есть в коллекции Глинеля.
125. A Madame la Comtessa B.A. (Мадам графини Б.А.) – 1867 – в журнале Revue des Lettres et des Arts.
126. A Mathilde; Vers a Mathilde Shaw (Стих Матильде Шоу) – 1867. Дюма послал ей свой перевод из “Гамлета” "Vers d'Hamlet а Ophеlie" и свое 6-строчное стихотворение.
127. Le Cabaret (Кабаре) – 1869 - неопубликовано, есть в коллекции Глинеля.
128. A Soulary – 1869 – в “Paris Journal”.
129. A la Princesse Pauline Metternich (Принцессе Полине Меттерних) – 1870 Посвящено Клементине, дочери Полины Меттерних в честь её дня рождения.